jueves, 6 de mayo de 2010

Siam Shade - Kumori nochi hare (Español)

Traducción: Rina

Incluso aunque después de las nubes haya lluvia
Incluso aunque después de la lluvia hayan nubes
Tarde o temprano, se despejara en cielos azules
Sólo hay una cosa
que quiero decirte primero
"Tus sueños no te abandonarán"

La tristeza siempre
Robará tus lágrimas
Pero una a una, todas esas insuficiencias
Serán escondidas en mi corazón,
Incluso si es algo muy importante ¿no?
Vamos a seguir mirando hacia adelante

Incluso si las noches parecen demasiado largas
Incluso si las noches parecen demasiado frías
No seguirán así por mucho tiempo.
Sólo hay una cosa
que quiero decirte primero
"El sol saldrá de nuevo"

Cada vez que recuerdes tu dolor
Estoy seguro que puedes llegar a ser más amable
Incluso las lágrimas siempre serán el truco
Para encender aquella mirada
Incluso si es algo muy importante ¿no?
Vamos a tomar un pequeño descanso

Incluso aunque después de las nubes haya lluvia
Incluso aunque después de la lluvia hayan nubes
Tarde o temprano, se despejara en cielos azules
Sólo hay una cosa
que quiero decirte primero
"Siempre estaré a tu lado"

Incluso aunque después de las nueves hayan cielos despejados
Incluso aunque después de cielos despejados hayan nubes
Tu propio corazón decidirá ser feliz
Por eso, no debes confundirte
Por lo que ves a tu alrededor y brilla para mi
"Brilla más que nadie"

Incluso si las noches parecen demasiado largas
Incluso si las noches parecen demasiado frías
No seguirán así por mucho tiempo.
Sólo hay una cosa
que quiero decirte primero
"Te amo más que a nadie”



No hay comentarios:

Publicar un comentario